Июль
7
1912 г.
Сиркка Андреевна Рикка
(к 100-летию со дня рождения)

Сиркка Андреевна Рикка (1912–2002) – певица (лирико-колоратурное сопрано), народная артистка РСФСР (1957), заслуженная артистка Карело-Финской ССР (1943). Награждена орденами Ленина и Трудового Красного Знамени.

Родилась в 1912 г. в семье финских эмигрантов в США. Детство и юность провела в Детройте. Уже там начала выступать в качестве певицы, исполняя услышанные от матери народные песни в рабочем клубе, который в (результате Великой депрессии в США) был закрыт. Поиски новой работы не дали результатов, и в 1932 г. вместе с мужем Сиркка Андреевна иммигрировала в СССР. По некоторым сведениям, в 1937 г. она окончила в Петрозаводске медицинский техникум.

В 1939 г. Сиркка Рикка пришла в ансамбль «Кантеле», став одной из первых его артисток. В годы Великой Отечественной войны вместе с ансамблем давала концерты по всей стране: от Карелии до Средней Азии.

Из дневника кантелиста Максима Гаврилова: «18 июня 1942 г. Живём в вагоне 3053. <…> Репертуар С. Рикка и Е. Рапп основательно обновляется. <…> 1 января 1943 г. Беломорск. Наши новогодние концерты. Как всегда, мы стоим в 12 ч. ночи за кулисами в ожидании своего выхода. С. Рикка пела «Милую чудесную», «Лебеди» Пергамента, «Куклу» Делиба. 30 марта 1943 г. Опубликован указ Верховного Совета К-Ф ССР о присвоении почётных званий – С. А. Рикка – заслуженная артистка. 20 мая 1946 г. Первый, сольный концерт С. А. Рикка в театре. Репертуар сборный. Начало есть, так держать, Сиркка!».

Вместе с ансамблем «Кантеле» Сиркка Рикка выступала в Москве на смотрах национальных культур, выезжала на гастроли.

В 1948 г. окончила двухгодичные курсы усовершенствования Ленинградской консерватории в классе Евгении Адольфовны Бронской (солистки Мариинского и Михайловского оперных театров Санкт-Петербурга).

В 1950-е гг. гастрольные поездки певицы стали регулярными. О насыщенности концертной жизни певицы свидетельствует география записей в дневнике кантелиста Максима Гаврилова за 1950 год: «9–16 февраля – Ленинград; 19 февраля – Кёксгольм (ныне – Приозерск); 1 апреля – Таллин; 8 апреля – Нарва; 3 мая – Рига».

Накопленный репертуар позволил Сиркке Рикка создать программу «Песни народов мира», куда вошли финские, карельские, вепсские народные песни, песни народов СССР, а также афро-американские, китайские, ирландские, английские, шотландские, французские, немецкие, испанские, польские песни. Все они исполнялись на языках оригиналов. Наряду с богатой палитрой народных песен в репертуаре певицы были также арии из опер и романсы.

В 1952–1965 гг. С. А. Рикка была артисткой филармонии, продолжая сотрудничать с ансамблем «Кантеле».

За плодотворную деятельность в развитии карельского искусства певица была награждена орденами Ленина и Трудового Красного Знамени. Её много раз приглашали в Финляндию, куда она переехала в середине 1990-х гг. Здесь она ушла из жизни 20 января 2002 г. в местечке Канкаанпяя.

Помимо почётных государственных наград и высоких оценок специалистов Сиркка Рикка заслужила искреннюю любовь слушателей. За редкий чистый тембр голоса певицы в народе её прозвали «карельским соловьём».

Из воспоминаний о певице

Из статьи в латвийской газете «Циня»:
«<...> в Риге гостили артисты дружеской К-Ф республики <…> В центральной части С. Рикка исполнила финские народные песни, Чайковского, Римского-Корсакова и др. композиторов, романсы, арии из опер. Оценивая её успех, можно отметить нежность лирики, очаровательный тембр, колористическое сочетание с высоким вокальным мастерством».

Из воспоминаний известной российской певицы Ирмы Яунзем:
«Я вспоминаю концерт Сиркки в Москве, в котором она исполняла карельские, финские, английские, негритянские, французские, немецкие, испанские, польские песни. Публика не хотела расходиться, без конца вызывая певицу на "бис". Я поняла, что секрет успеха Сиркки Рикки не в том, что она копирует живую душу песни, а в том, что умеет найти и передать те неуловимые элементы, которые заставляют песню ожить, засверкать красками подлинного искусства. Певица прекрасной вокальной школы, с необыкновенной легкостью преодолевающая все технические трудности, точно нанизывающая, как бусинки, нотки в каденциях, Сиркка Рикка отлично владеет мастерством творческого перевоплощения. Когда слушаешь её песни, ощущаешь людей той страны, куда переносит нас певица, их быт, природу, чувства, тот мир, в котором эти песни создавались. Артистке чужды внешние вокальные эффекты. Она настолько естественно передаёт настроение каждой песни, что создается впечатление, будто она вдохновенно импровизирует... Именно это умение донести до слушателя самую душу песни и составляет главную и наиболее ценную черту мастерства Сиркки Рикки».1

Из книги Исаака Бацера «На смотре в Москве» – о выступлении певицы на Декаде карельского искусства и литературы в Москве (1959):
«На концерте народной артистки РСФСР Сиркки Рикка, исполнившей песни народов мира, мы не встретили равнодушных. Среди тех, кто пришёл в этот день в Октябрьский зал Дома Союзов, была одна пожилая женщина, которая с особым вниманием слушала певицу. Да и могло ли быть иначе, если женщина эта – мать артистки, специально проделавшая путь из США через океан, чтобы встретиться с дочерью после двадцатисемилетней разлуки. <...> И вот Дженни Линдстрем, эту фамилию носит мать Сиркки, слушает песни, которые несколько лет назад донесли до неё далекие радиоволны и помогли узнать о светлой судьбе дочери. Дженни Линдстрем не знает русского языка, но язык песен близок и понятен ей. Весёлые и грустные, гневные и радостные, – они настолько выразительны в передаче артистки, что не требуют перевода, как и те, что Сиркка исполняет на финском и английском языках. Концерт в Октябрьском зале стал для народной артистки важным итогом, большим этапом в её творческой деятельности. Слушатели по заслугам оценили искусство исполнительницы, умеющей раскрыть живую душу песни, передать её национальный колорит. Все, кто был в этот вечер в Октябрьском зале, тепло приветствовали певицу. Известная исполнительница песен народов СССР Ирма Яунзем пришла за кулисы и, пожимая руку своей соратнице по искусству, сказала: "Молодец, Сиркка!"».2 Материал предоставлен Национальным ансамблем песни и танца Карелии «Кантеле». В статье использованы материалы сайта: http://history.karelia.ru

* * *

Родилась Сиркка Андреевна Рикка, в девичестве, вероятно, Линдстрем (фамилия матери – Дженни), в самом «сердце» проживания финской диаспоры в США начала 1920-х годов, в городе Хэнкок (С. А. Рикка в русскоязычных документах пишет «Ханкок» в стиле прямой буквенной транскрипции с английского языка на русский) штата Мичиган. Статистические данные свидетельствуют, что около 95 % населения этого местечка во времена проживания там Сиркки Рикка владели двумя языками – финским и английским. В семье Сиркки Андреевны использовали чаще всего финский язык. Певица вспоминала, что её семья не была очень набожной, но все были верующими. Посещение церкви было обязательным. Для маленькой Сиркки это было радостью, т. к. здесь она вместе со всей общиной пела гимны и псалмы в сопровождении фисгармонии. Пела она и в школе, пела на двух самых больших праздниках финской общины своего городка – фестивале середины зимы «Heikinpaiva» (святой – сэйнт – Хенрих является заступником Финляндии) и лета «Juhananpaiva» (Иванов день).

В поисках работы семья Сиркки переехала в соседний с Хэнкоком город Детройт – столицу автомобильной промышленности. Отец – образованный человек, журналист по специальности (С. А. Рикка всегда писала в анкетах: «Рабочий, редактор профсоюзной газеты»), вошёл в число лидеров мощного профсоюзного движения Детройта и действительно возглавлял редакцию местной профсоюзной газеты. Здесь, в Детройте, Сиркка с удовольствием занималась пением в рабочем клубе. У кого она училась петь – неизвестно, однако, её педагоги по вокалу были высококлассными специалистами. Возможно предположить, что ими были иммигранты, обладавшие высокой классической культурой пения: в 1910–1920-х годах в Детройт приезжало в поисках работы на автомобильных заводах Форда очень много переселенцев из России, а также представителей «классов угнетателей», бежавших из страны вследствие революции и начавшихся репрессий. Как бы ни было, но Сиркка Андреевна всегда гордилась тем, что её педагог на двухгодичных вокальных курсах при Театре музыкальной комедии в г. Ленинграде (1946–1948) Евгения Адольфовна Бронская говорила о том, что у молодой певицы прекрасно поставлен голос, и она обладает замечательным певческим дыханием. Е. А. Бронская рекомендовала Сиркке Рикка ничего не менять в певческой манере, а в подборе репертуара следовать по пути, проложенному Ирмой Яунзем, – исполнять на эстраде песни народов мира. Именно этим советом и воспользовалась Сиркка Андреевна, доведя свое искусство до совершенства.

Сиркка Андреевна очень рано вышла замуж за Аарне Рикка – агронома по образованию и резчика по дереву. Самостоятельная жизнь молодой семьи складывалась очень трудно – в США набирала силу Великая экономическая депрессия. Сиркка Андреевна вспоминала, что однажды ей посчастливилось найти работу манекенщицы высококлассной домашней одежды, пеньюаров и белья в крупном магазине. Целый день она с несколькими напарницами проводили за стеклом магазина на всеобщем обозрении «день богатых леди»: пили кофе, переодевались, делали прически, демонстрировали макияж и прочее. Рабочий день длился иногда по 12 и более часов и был очень утомителен. Муж перебивался случайными заработками. Поэтому в 1932 году С. А. Рикка и её муж иммигрировали в Советский Союз.

Она всегда с гордостью говорила, что по образованию является медиком (в 1937 г. закончила в Петрозаводске медицинский техникум по специальности «Фельдшер-акушер») и даже принимала самостоятельно несколько родов. Но при этом со смехом комментировала: «Мне это не нравилось! Я люблю петь!».

Художественный руководитель Карельской филармонии композитор А. И. Голланд в 1960-х годах не только пригласил Сиркку Андреевну на работу, но и специально для сопровождения её выступлений создал ансамбль необычного инструментального состава – две валторны, труба, тромбон, рояль и ударные – в стиле американских диксилендов. В таком сопровождении программа «Песни народов мира» звучала особенно выигрышно!

Уже будучи на пенсии, певица всё время поддерживала творческую форму и не упускала случая исполнить для аудитории, записать на пластинки и в фонды ГТРК «Карелия» свои любимые песни. М. В. Зуденков, заслуженный артист Республики Карелия, руководитель Ансамбля русских народных инструментов «Голоса России» рассказывает о том, что с Сирккой Андреевной и репетировать практически было не нужно. Она так выразительно, очень грамотно, виртуозно, с большим чувством и несколько театрализовано исполняла на нескольких языках различные произведения, что коллектив понимал её даже «с дыхания».

У Сиркки Андреевны Рикка было много друзей в США и, особенно, в Финляндии. В 1995 году она вместе с сыном (он был инвалидом детства) переехала в местечко Kankaanpaa (Канкаанпяя), что в юго-западной Финляндии (между городами Пори и Тампере). Здесь она вела уединённую частную жизнь. Сиркки Андреевны Рикка, которую за легкость певческой манеры, выразительность и виртуозность называли «карельским соловьём» («сиркка» в переводе с финского – «соловей»), не стало 20 января 2002 года. Но некоторые песни в её исполнении сохранили для нас записи на пластинках, которые возможно послушать и в Национальной библиотеке Республики Карелия.

И. Б. Семакова, музыковед

БИБЛИОГРАФИЯ

Рикка, С. Поёт Сиркка Рикка : песни народов мира / звукореж. Ф. Гурджи ; ред. В. Насонов ; исполн.: С. Рикка, пение, Н. Вильчинская, фп., С. Пошехов, флейта (1). – [М.] : Мелодия, 1978. – 1 грп.

* * *

Иванов, А. С. Рикка Сиркка Андреевна / А. С. Иванов // Музыкальная энциклопедия. – М., 1978. – Т. 4. – Стб. 619–620.

Рикка Сиркка Андреевна / А. Ив. // Театральная энциклопедия. – М., 1965. – Т. 4. – Стб. 610.

Бацер Исаак Маркович. Человек с именем : [очерки] / рецензент Ф. А. Трофимов. – Петрозаводск : Карелия, 1987. – 264 с. : ил. – (Октябрь в нашей судьбе). – Из содерж.: Мечта. – С. 90–99 : ил.

Бацер, И. На смотре в Москве : репортаж о Декаде карел. искусства и лит. в Москве / Ис. Бацер. – Петрозаводск: Гос. изд-во Карел. АССР, 1960. – 118 с. : ил. – Из содерж.: [С. А. Рикка]. – С. 26–27.

Сиркка Рикка, народная артистка РСФСР // Кантеле. Ритмы судьбы : [альбом]. – Петрозаводск, 2004. – С. 58 : ил.

Гаврилов, М. И. Под музыку северных рун : (из воспоминаний артиста) / Максим Гаврилов. – Петрозаводск : Карелия, 1982. – 37, [2] с. : ил. – Из содерж.: Тойво и Сиркка. – С. 18–21.

Шевелева, Е. В. Улыбнется ли Бентен? : рассказы об артистах и художниках раз. стран / Екатерина Шевелева. – М. : Искусство, 1969. – 125, [1] с. : ил. – Из содерж.: Сиркка Рикка. – С. 105–108.

Яунзем, И. П. Человек идёт за песней / Ирма Яунзем. – М. : Молодая гвардия, 1968. – 127 с., [1] л. портр., [16] л. ил. – (Панорама). – Из содерж.: Народная артистка РСФСР Сиркка Рикка. – С. 103–104.

Сиррка Рикка / материал подгот. Людмила Вавулинская // ТВР-Панорама. – 2009. – 25 марта (№ 13). – С. 8 : портр. – (Карелия: 90 шагов истории).

Rikka, S. Optimisti on auttava ystava : [keskustelu laulaitaren S. Rikkaan / keskusteli Impi Vauhkonen] // Carelia. – 1992. – № 7. – S. 108–113 : kuv. – Текст фин. Пер. загл.: [Оптимист помогает другу : беседа с певицей С. Рикка].

* * *

Рикка С. А. // Искусство Карелии : указ. лит. – Петрозаводск, 1985. – С. 88.

Иллюстрации

Яунзем, И. П. Человек идёт за песней / Ирма Яунзем. – М. : Молодая гвардия, 1968. – 127 с., [1] л. портр., [16] л. ил. – (Панорама). – Из содерж.: Народная артистка РСФСР Сиркка Рикка : [фото]. – [10-й л.] вкл. между с. 96 и 97.

Черных, Ю. В. Портрет Сиркки Рикки, народной артистки РСФСР. Холст, масло. 1960 / Ю. В. Черных // Искусство края белых ночей : избр. произведения из коллекции Музея изобраз. искусств Респ. Карелия : [альбом]. – Петрозаводск, 2010. – С. 52.

Сиркка. Бронза, травление : [скульптура Лео Ланкинена] // Скульптор Лео Ланкинен. – Петрозаводск, 2003. – С. 70.

Гальцина, Н. В. Стоит жить! : о жизни и творчестве Сергея Петровича Звездина / Наталья Гальцина ; [худож. В. А. Наконечный]. – Петрозаводск : Карелия, 2004. – 150 с. – ISBN 5-7545-0896-4. – Из содерж.: Сиркка Андреевна Рикка : [фото]. – С. 41.

* * *

Сиркка Рикка [Электронный ресурс] // Кантеле : окна в историю : [сайт]. – Электрон. дан. – Режим доступа: http: //history.kantele.ru, свободный. – Загл. с экрана. – Описание осн. на версии датир.: апрель 25, 2011.

М. Ю. Ванчурова, главный библиограф
Национальной библиотеки Республики Карелия