Рекомендуем прочесть
Б 88 Т 18 Танг, Д. (английская художница-иллюстратор). Быть интровертом : история тихой девочки в шумном мире / Дебби Танг ; [перевод с английского Е. Тортуновой]. - 2-е издание. - Москва : Манн, Иванов и Фербер, 2019. - 178, [5] с. : ил. ; 21 см. - ISBN 978-5-00117-851-4
Быть интровертом — человеком, не склонным к общению и сосредоточенном на своём внутреннем мире — в XXI веке непросто. Когда кругом шум, утомительная суета и эти неуёмные люди. Когда тебя тянут на улицу, в то время как ты просто хочешь посидеть одна в тишине и почитать книжку.
Каково это — быть интровертом? Хорошо или плохо? Как это влияет на социальную жизнь, и как должны воспринимать интровертов окружающие? На эти и многие другие вопросы отвечает замечательный комикс Дебби Танг «Быть интровертом: история тихой девочки в шумном мире».
Дэбби Танг – иллюстратор из Англии. Её комиксы основаны на простых и иногда нелепых моментах из жизни. Это милый комикс про то, как непросто интроверту – жить, работать, отдыхать и даже веселиться. Что в этом нет ничего страшного и что нужно уметь принимать себя, чтобы тебя приняли окружающие.
Тут простой рисунок, незамысловатый для искушенного читателя. Но это ручная, а не цифровая, иллюстрация. А минимализм соответствует тёплому и ламповому содержанию комикса.
Если вы — экстраверт, что прочтёт этот комикс, возможно, вы научитесь лучше понимать людей отличающихся от вас, и уважать их личное пространство. Если интроверт, комикс заставит вас улыбнуться и почувствовать, что вы не одиноки в своем мироощущении. А главное — сделает это, не нарушив личного пространства.
И Д 151 И Д 151 Дале, Ш. (1981-). Лилия и магический шар / [Штефани Дале ; перевод с немецкого Т. Долматовой]. - Москва : АСТ, 2019. - [32] с. : цв. ил. ; 29 см. - (Книги Вилли Винки) (Серия "Феи Солнечного леса"). - Возрастные ограничения: 0+
Читатели-дошколята и их родители, встречайте очередную книгу серии «Феи Солнечного леса» немецкой писательницы и художницы Штефани Дале «Лилия и магический шар»! На этот раз популярная во всём мире автор придумала сказочную историю про маленькую принцессу эльфов Лилию. Она отправляется на поиски пропавшего пёсика Тротти. Разыскать домашнего любимца ей помогает магический шар, который показывает место нахождения Тротти.
В путешествии Лилию ждёт немало увлекательных приключений. Принцесса побывает в столярной мастерской эльфов, в книжной лавке со стеклянной крышей, дойдёт до сверкающего водопада, встретится с Королевой эльфов. Истории об эльфийской принцессе Лилии переведены на 9 языков мира, тираж книг составляет более 150 тысяч экземпляров.
И Р 583 Робинсон, Д. Г. (1910-1988). Когда здесь была Марни : роман : [для среднего школьного возраста] / Джоан Робинсон ; перевод с английского М. Семёновой ; иллюстрации Пегги Фортнум. - Санкт-Петербург : Азбука : Азбука-Аттикус, 2018. - 350, [1] с. : ил. ; 21 см. Возрастные ограничения: 12+
«Когда здесь была Марни» — первое произведение для подростков британской писательницы Джоан Робинсон, автора популярных теперь во всём мире книг. Эта книга о дружбе, о поиски себя, об умении прощать, о связи поколений.
Книга, написанная более пятидесяти лет назад, не потеряла своей актуальности и сегодня. Во все времена найдутся подростки, которым живётся не очень-то легко, которые страдают от одиночества, которые не вписываются в общепринятые стандарты поведения.
Так и у Анны, главной героини книги, полно проблем: родители погибли, когда ей было всего три года, одноклассников она сторонится, как, впрочем, и они её, с приёмными родителями, которых она называет тётушка и дядюшка, тёплые отношения никак не складываются, особых увлечений нет, кроме разве что грёз наяву. Может, с ней что-нибудь не так? Но с кем поделиться своими сомнениями? Ведь задушевной подруги у Анны тоже нет.
Так было до недавнего времени, пока Анна не оказалась в небольшом городке на берегу моря, куда её по совету доктора отправили укрепить здоровье. Живя у знакомых своих приёмных родителей, Анна всё свободное время была предоставлена сама себе. Гуляя по побережью, Анна повстречала девочку по имени Марни, ставшую ей настоящей подругой. С Марни можно говорить о чём угодно, сходить за грибами, весело играть в дюнах. Только иногда ей кажется, что они совершенно из разных миров, настоящая ли она, эта Марни? А сама Анна?..
Рисунки выполнила её подруга Пегги Фортнум, имя которой теперь тоже знакомо миллионам читателей. Именно она проиллюстрировала книги о медвежонке Паддингтоне.
РЛ 84 Лукас, О. (1979-). Метод принцесс : повесть / Ольга Лукас ; художник Людмила Милько. - Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2019. - 189, [2] с. : ил. ; 21 см. Возрастные ограничения: 6+
Повесть Ольги Лукас «Метод принцесс» — финалист Всероссийского литературного конкурса «Книгуру». Лучшие произведения в этом конкурсе выбирает детское жюри из короткого списка, подготовленного профессиональными экспертами.
Главные героини книги — лучшие подруги Аня и Маша — серьёзно занимаются групповой художественной гимнастикой. В свободное время Аня пишет сказки о принцессах, удивительно тонко вплетая в сюжет ежедневные события, а Маша мечтает быть детективом и постоянно практикует метод дедукции.
Однажды во время тренировки у Ани пропадает крупная сумма денег, предназначенная на покупку костюма для выступлений. Доступ к шкафчику был у всех девочек, но кто же пошел на такой отвратительный поступок? До конца истории не понятно, кто и по какой причине взял деньги и зачем вернул их обратно. Автор вместе с Аней и Машей распутывает не только тайну похищенных денег, но и тайну каждой из восьми спортсменок.
Книга Ольги Лукас — о сложностях, которые могут встретиться на пути спортсмена, об отношениях в девичьем коллективе, о переживаниях перед соревнованиями. Она помогает преодолевать страхи, вызывает желание понять и проявить внимание к тем, кто находится рядом.
Чувство юмора, динамичный живой язык автора притягивают внимание читателя с первых страниц, а небольшие черно-белые иллюстрации художника Людмилы Милько, изящно дополняют общее приятное впечатление о книге.
И Б 767 Божунга, Л. (1932-). Жёлтая сумка : [для детей среднего школьного возраста] / Лижия Божунга ; перевод с португальского Ирины Новиковой ; иллюстрации Елены Гнедковой. - Москва : РИПОЛ классик, 2018. - 141, [2] с. : ил. ; 22 см. - (Сумка чудес) (Мировая классика).
Ракел – главная героиня книги, самая младшая в семье и, по мнению старших сестёр и брата, нежеланный ребенок, т.к. она родилась, когда у родителей были финансовые трудности. К тому же Ракел – большая фантазёрка, что не приветствуется в семье, над девочкой смеются, пренебрегают ей и не дают малейшей возможности завести друзей, пусть даже выдуманных, которым она пишет письма и сама же на них отвечает.
А ещё у нее есть желания, но не такие, как поесть мороженого и других вкусностей, а заветные – стать писательницей, стать моментально взрослым человеком, а ещё лучше – родиться не девочкой, а мальчишкой, ведь у них больше привилегий: гонять мяч, запускать воздушного змея... Но о таких желаниях дома никому не расскажешь, и вот они, эти желания, от своей нереализованности, но такой огромной значимости для детского сердца, начинают разрастаться и появляется необходимость их срочно куда-то спрятать…
Неожиданно у Ракел появляется большая жёлтая сумка с семью кармашками, ненужная её сестрам. Именно в неё девочка прячет не только свои желания, но и ценные для неё предметы. С этого момента начинаются настоящие чудеса: появляется петух Альфонсо, тот самый, историю которого она придумала в своём рассказе, не захотевший жить так, как ему определили люди, его таинственный кузен по имени Ужасный, говорящий зонтик и верная булавка. И ещё друзья – семья Лорелай.
И мир Ракел полностью преображается, расцветая новыми красками жизни. Она уже стала маленькой писательницей и скоро повзрослеет, и ей понравилось быть девочкой, которая тоже может запускать воздушного змея, не спрашивая разрешения семьи. И главное – большая жёлтая сумка становится удивительно лёгкой, так как в ней больше нет разрастающихся, отягощающих жизнь желаний.