Рекомендуем прочесть
Харрисон, М. (1979-). Клубок заклинаний : [роман] / Мишель Харрисон ; перевод с английского Екатерины Пташкиной ; редактор Мария Брауде. - Москва : Альпина Z : Альпина Паблишер, 2022 [т. е. 2021]. - 365 с. : ил., портр. ; 21 см. - Возрастные ограничения: 12+
«Клубок заклинаний» Мишель Харрисон — третья книга о приключениях сестёр Флисс, Бетти и Чарли Уиддершинс. Девочки родились и выросли на мрачном острове Вороний камень и до поры до времени из-за семейного проклятия не могли покинуть остров. В предыдущей части проклятие было побеждено, вся семья готовится к переезду...
...И вот повозка с немудрёным скарбом двинулась в путь. Кажется, все островитяне вышли проводить старожилов острова и пожелать им счастливого пути! Позади остались острова Расплаты, Утраты, Невозврата и Воронья башня, по которым девочки точно скучать не будут.
После нескольких часов путешествия по суше и воде, семейство Уиддершинс прибывает в деревню Пендлвик, в коттедж «Чёрный дрозд». Но ожидания девочек насчёт будущего дома не оправдались. Дом запущен, скособочен, полон тайн и загадок. Впрочем, загадок и тайн полна и сама деревня...
Обживаясь на новом месте, сёстры узнают о Голодном дереве, Тикающем лесе и необычном пруде на деревенской поляне, а поведение соседей кажется им очень странным. Жители боятся одного только упоминания о магии. Теперь Пендлвик в глазах сестёр не выглядит уютной и милой деревенькой. Каждое новое знание о деревне, живущей под чарами старых ведьм, приближает главных героинь к смертельной опасности.
Когда Флисс начинает себя вести очень странно, Бетти и Чарли понимают, что им придётся распутать целый клубок заклинаний. Милые старушки мисс Пальцехват и миссис Легкокрыл оказались по-настоящему сильными ведьмами и подвергли магию сестёр очень серьёзным испытаниям. Смогут ли Бетти и Чарли освободить Пендлвик от темной магии, околдовавшей местных жителей? Только любовь к родным и близким людям, к семье помогла преодолеть все трудности и испытания!
Доцук, Д. С. Мандариновая пора : повесть / Дарья Доцук ; [худож. К. Прокофьев]. - Москва : Аквилегия-М, 2014. - 222, [1] с. : ил. ; 21 см. - (Современная проза). - Возрастные ограничения: 12+
Главный герой книги «Мандариновая пора» до 13 лет жил с родителями во Вьетнаме, а потом вдруг переехал в чужую для него Москву. Другой мир. Другая жизнь. Всё — совсем другое! Обычаи, правила, поведение людей и даже еда! Такие перемены совсем не нравятся Паше, воспитанному в восточных традициях.
«Москва – это временно, - успокаивал себя мальчик. – Скоро я уеду отсюда и никогда не вернусь»... Ведь дом его остался там, далеко-далеко. И там же осталась любимая няня Паши, тётушка Лан, которая пела ему колыбельные, рассказывала чудесные легенды, простые, но очень мудрые. Когда Паше было три года, тётушка Лан назвала его Тяу Че – ребёнок-бамбук. Павел очень гордился этим именем: ведь бамбук несгибаем, несмотря ни на что он выпрямляется и растёт. Оказавшись в непростой ситуации, когда, казалось бы, всё вокруг беспросветно плохо, Павлу пришлось в полной мере оправдать имя, данное любимой няней.
Однажды в метро Паша встретил «мандаринового дедушку» (так он назвал про себя старичка с авоськой мандаринов). Глядя на него, мальчик вспомнил, что близится Праздник первого утра (Тет) – вьетнамский Новый год. Главным украшением этого праздника является мандариновый куст. Погрузившись в приятные воспоминания, Павел проспал свою станцию и вышел совсем не там, где нужно. Он побрёл за «мандариновым старичком» и оказался в небольшом парке. Сидя в одиночестве на скамейке, Павел вдруг почувствовал, что с минуты на минуту произойдёт нечто особенное… И он не ошибся!
Совершенно случайно мальчик познакомился с ребятами из Востоковедческого лицея и понял, что больше всего на свете он хотел бы учиться именно там. Но это не так просто, как кажется на первый взгляд. Все ребята, поступающие в лицей, должны выдержать непростые испытания: пройти тесты по русскому языку и математике и написать эссе! А времени на подготовку осталось так мало...
Сможет ли Павел преодолеть путь к своей вершине? Удастся ли ему найти поддержку и понимание со стороны родителей? Не будем раскрывать все секреты, ведь лучше самому один раз прочитать книгу, чем сто раз услышать о ней!
Камышева, О. В. Принцесса в горошек : [повесть : для детей младшего школьного возраста : (детям дошкольного возраста читают взрослые)] / Ольга Камышева ; художник Мария Кропотова. - Москва : Стрекоза, 2021. - 45, [2] с. : цв. ил. ; 27 см. - Возрастные ограничения: 0+
Приближается чудесный новогодний праздник, когда так хочется загадать заветное желание и поверить в сказку! Только Дед Мороз не успевает исполнить все новогодние желания, и тогда ему на помощь приходят обычные люди, которые сами становятся немного волшебниками...
Ольга Камышева написала очень трогательную историю о маленькой девочке Алисе, которая живёт в детском доме и мечтает о маме. Малышка искренне верит, что все мамы хотят, чтобы их дочки были принцессами, и она надеется стать принцессой, а для превращения в принцессу необходимо... платье в горошек.
Алиса видела на новогоднем празднике капризную девочку-принцессу в красивом платье в горошек и думала, что никогда не стала бы капризничать и огорчать свою маму, если бы она у неё была.
Удивительная книга о доброте, человечности, сострадании, желании подарить радость другому человеку, об исполнении самых-самых заветных желаний с иллюстрациями Марии Кропотовой погружают маленького читателя в волшебную атмосферу, вызывают сопереживание главной героине и радость от завершения истории новогодним чудом.
Эллис, Т. Таинственное Рождество : [для среднего школьного возраста] / Тара Эллис ; перевод с английского И. Ю. Наумовой. - Москва : Эксмо, 2019. - 219, [3] с. : ил. ; 21 см. - Возрастные ограничения: 12+
«Таинственное Рождество» — это шестая книга о приключениях 12-летних Саманты Вулф и Элли Паркер. Саманта, предпочитающая представляться как Сэм, и Элли — лучшие подруги. Они живут по соседству в небольшом городке на берегу океана, ходят, конечно же, в одну школу. У них много общих интересов, но главное – это любовь к тайнам, они обе прирождённые детективы.
Действительно, в каком бы месте подруги ни оказались, их обязательно окружает какая-нибудь тайна, которую они непременно разгадывают. После очередного «дела», когда девочки отдыхали в лагере «Шепчущие сосны», у них появилась новая подруга — Сэнди Холлингсворт.
Сэнди живёт в роскошном особняке на острове Оркас. Это очень живописное место, привлекающее сюда много туристов, которым обязательно расскажут о привидении особняка Морана. Саманта и Элли получают от Сэнди приглашение в гости на рождественские каникулы. В предвкушении радости от встречи подруги отправляются на остров. Они и подумать не могли, что и тут их ожидают тайны и расследования.
Благодаря проницательности юных детективщиц, удалось спасти от банкротства мистера Холлингсворта, который занимается секретными разработками новых источников энергии. Тайну самого острова Оркас девочки так и не успели узнать, но это Рождество не забудут никогда!
Самарский, М. А. (1996-). Браво, кот Сократ! Театральные приключения : повесть : [для среднего школьного возраста] / Михаил Самарский. - Москва : АСТ, 2020. - 317, [1] с. : ил. ; 21 см. - Возрастные ограничения: 12+
Всем любителям животных будет интересна книга молодого автора Михаила Самарского из книжного цикла о коте Сократе. На этот раз вас ждут театральные приключения!
Совсем недавно кот Сократ вернулся с международной космической станции, где он провёл в составе экипажа целых три месяца. Об этом он поведал читателям в книге «Кот Сократ выходит на орбиту. Записки котонавта». На Землю Сократ вернулся настоящей звездой!
Режиссёр местного театра Павел Сергеевич задумал поставить спектакль с участием животных – собаки и кота. Собаку-актёра утвердили сразу – это бигль Хичкок, питомец актрисы, играющей в спектакле. Несмотря на то, что в театре всю свою жизнь провёл кот Тарантино, актёр из него никудышный.
И вот хозяевам Сократа поступило новое предложение: кота приглашают в спектакль в качестве актёра на главную «кошачью» роль. Только для этого семье на два месяца придётся расстаться со своим питомцем, который всё это время будет жить в театре, адаптироваться к непривычной обстановке, и, главное, репетировать.
В том, что Сократ со своей ролью справится, никто не сомневается. Первая же репетиция показала, что режиссёр не ошибся в своём выборе, а актёры тут же прозвали Сократа акотёром, признав в нём своего коллегу. За два месяца, проведённых в театре, Сократ узнал много интересного о театре, о его закулисной жизни, о работе режиссёра, художника, гримёра и даже ночного сторожа — и об этом он с удовольствием рассказывает читателям. А сколько проделок и забавных проказ было совершено троицей животных!
Спектакль имел оглушительный успех, животные великолепно справились со своими ролями. Сократ возвращается домой, сделав философский вывод: «Весь мир театр, а люди в нём – коты!»