Новости
05/12/2020. По страницам редких книг…
5 декабря – 200 лет со дня рождения Афанасия Фета
Стою я, овеянный жизнью иною,
Я с речью нездешней, я с вестью из рая.
А.А. Фет, «Pomanzero, III»
Афанасий Афанасьевич Фет – знаменитый русский поэт, переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской Академии наук.
В 1840-х годах он начал активно печататься в журнале «Отечественные записки». Многие из журналов, к счастью, сохранились в редком фонде нашей библиотеки:
Держать в руках номер, где впервые прозвучали стихи, известные всем с детства, «Я пришел к тебе с приветом…» – редкое наслаждение.
В фонде библиотеки есть и другие журналы и альманахи, которые публиковали произведения Фета:
Фет, А. А. Завтра я не различаю... : [стихотворение] / А. Фет // Артист. - 1891. - № 13. - С. 101
В 1856-1859 годах книгопродавцем Давыдовым издавался литературный альманах «Для легкого чтения». Идея альманаха принадлежала Н. А. Некрасову. В каждом томе, по выражению Н. А. Добролюбова, «помещаются произведения лучших наших писателей, бывшие разбросанными в журналах прежних годов и с трудом в них отыскиваемые».
Для легкого чтения: повести, рассказы, комедии, путешествия и стихотворения современных русских писателей: [в 9 т.], Т. 6. - Спб.: Издание книжного магазина Давыдова и Ко, 1857.
Фет известен как переводчик Горация, Овидия, Гете, Гейне и других древних и новых поэтов. В 1884 году за перевод сочинений Горация он стал первым лауреатом полной Пушкинской премии Императорской Академии наук. Через два года поэта избрали её членом-корреспондентом.
Гораций, К. Ф. (65 до н.э.-8 до н.э.). К. Гораций Флакк / в пер. и с объясн. А. Фета. - М.: Типография М. П. Щепкина, 1883.
В редком фонде библиотеки хранятся и другие переводы поэта:
Тибулл, А. (50 - 19 до н.э.). Элегии Тибулла / в пер. и с объясн. А. Фета. - 2-е изд. - Санкт-Петербург : издание А. Ф. Маркса, [1898].
Марциал, М.В. (ок. 40- ок.104). Эпиграммы. Ч. 1 – 2 / М.В. Марциал; в пер. и с объясн. А. Фета. - М.: Типография А. И. Мамонтова и Ко, 1891.
В 1890 году Фет издал книгу «Мои воспоминания», в которой рассказывает о себе как о помещике:
Фет, А. А. Мои воспоминания, 1848-1889: [в 2 ч.], Ч. 1-2/ А. Фет. - Москва: Типография А. И. Мамонтова и Ко, 1890.
Переводы и подражания А. А. Фета (из Байрона, Беранже, Гейне, Мицкевича, Шиллера и др.), собраны в III томе Полного собрания стихотворений:
Фет, А. А. Полное собрание стихотворений. Т. 1-3 / А. А. Фет; под общ. ред. Б. Н. Никольского. - Санкт-Петербург: [б. и.], 1901.
Первой монографией о творчестве поэта явилась работа Д. С. Дарского:
Дарский, Дмитрий Сергеевич (1883 - 1957). "Радость земли": исследование лирики Фета / Д. Дарский. - Москва: Издательство К. Ф. Некрасова: Типография К. Ф. Некрасова в Ярославле, 1916.
В 1921 году Георгий Петрович Блок поступил на работу в Пушкинский дом учёным-хранителем рукописей. В его обязанности входило описание рукописных собраний и поиски писательских архивов. Блоку удалось найти и приобрести для Пушкинского дома архив Фета, работа над которым положила начало его литературоведческим занятиям. В 1924 году в серии «Труды Пушкинского дома» была напечатана его книга «Рождение поэта. Повесть о молодости Фета. По неопубликованным материалам» (о первых годах поэтической деятельности Фета).
Блок, Георгий Петрович. Рождение поэта: повесть о молодости Фета: по неопубликованным материалам / Г. Блок. - Ленинград: Время, 1924. - (Труды Пушкинского Дома при Российской Академии Наук).
С этой книгой, как и с работой Д. С. Дарского, также хранящейся в нашем редком фонде, будет интересно познакомиться любителям поэзии, тем более, что они не переиздавались.
Предлагаем прослушать:
«Сияла ночь»: романс на стихи А. Фета, поет Пётр Дубинский. Музыка Н. Ширяева:
«Напрасно»: романс на стихи Фета исполняют Сергей и Александр Никитины. Музыка С.Никитина, аранжировка В.Чернышева:
«В молчаньи ночи тайной»; романс. Музыка С. Рахманинова. Поет Д. Хворостовский: