Новости
20/02/2023. «Читаем классику вместе». Китайская и японская поэзия в русских переводах
В рамках проекта Национальной библиотеки Карелии «Читаем классику вместе» 20 февраля студенты 1 курса Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации знакомились с классической китайской и японской поэзией в русских переводах. Речь шла о философских течениях, повлиявших на культуру Китая, а в дальнейшем – и Японии: конфуцианстве, даосизме, буддизме. Студенты узнали о произведениях выдающихся китайских поэтов Тао – Юаньмина, Ду Фу, Ли Бо и Су Дунпо. Рассказ о японской поэзии начался с особенностей основных ее форм – танка и хокку, о наиболее выдающихся поэтах, использовавших эти формы – Сайгё и Басё. Конечно, были названы имена переводчиков китайской и японской поэзии – Л. Эйдлина, А. Гитовича, А. Глускиной и В.Марковой. Именно благодаря им мы имеем возможность познакомиться с поэзией, которая создавалась непривычным для нас языком и иероглифическим письмом.