Новости
09/04/2020. Загадка надписей на книге…
Многотомник Олофа Далина «История Шведского государства» – это старопечатное издание начала XIX века, хранящееся в секторе редких книг Национальной библиотеки Карелии.
Олоф Далин (1708 – 1763) – известный шведский поэт, литературный критик, историк. Многие наши читатели: студенты, преподаватели, исследователи, не раз обращались в редкий фонд за русским переводом его «Истории Шведского государства»: Далин, У. Олофа Далина История Шведскаго государства: перевод с немецкого языка: [В 3 ч., в 8 кн.]. - В Санктпетербурге: печатано в Императорской типографии. – [1805-1807]. Учитывая читательский спрос, мы разместили электронные копии нескольких томов труда шведского историка в Электронной библиотеке Карелии.
Почти все восемь томов «Истории Шведского государства» испещрены многочисленными надписями на форзацах и в тексте, сделанными чернилами и карандашом. Это и отсылки к страницам текста (в том числе касающиеся денежного обращения), и рисунки шведских монет, и различные выписки из текста и пр. Записи сделаны одним почерком, скорописью конца XVIII-начала XIX вв. Кто же так внимательно изучал эти книги два столетия назад?
Внимательно ознакомившись со всеми записями и проведя поисковую работу, мы поняли, что сделаны они рукою коллекционера-нумизмата Григория Ивановича Лисенко: пометы на странице 963 (Ч. 3, т. 2, кн. 1) подписаны: "Гр. Лисенко. 10 окт. 1830. С.-П.бург [Санкт-Петербург].
Вот что удалось узнать об этом человеке: «Григорий Иванович Лисенко (1784 – 1842) был одним из самых фанатичных нумизматов-собирателей в XIX веке в России. Его выделяет из большой группы других собирателей, имевших, может быть, и не менее интересные коллекции, то, что всё существование этого человека было подчинено нумизматической страсти. Лисенко нельзя было назвать особенно сведущим коллекционером, тем более, что в своих выводах он не раз был опрометчив. Но подборка ряда очень редких монет, особенно XVIII века, их систематизация, скрупулезное описание их в каталоге, бесспорно, оставили свой след в русской нумизматике. По одной из версий, покидая в 1812 году Москву, обреченную на захват Наполеоном, Лисенко по каким-то причинам не смог взять свою коллекцию и, заклеймив монеты, надеялся по возвращении хотя бы частично опять собрать ее, опознавая монеты по своему клейму». Это цитата из книги известного российского нумизмата Василия Васильевича Узденикова «Монеты России XVIII - XX веков. Очерки по нумизматике» (Москва, 2008).
И вновь вернемся к нашему изданию. Наиболее интересная запись встречается на странице 313 в первой книге первой части «Истории шведского государства»: "NB. Есть у меня [монета] Андрея Александровича, сына Невскаго, деланная до 1296 [исправлено на "1294"] года в Городце. 1830", тут же приписка: "Их у меня теперь много. 1839" (обе записи карандашом).
Переводчик с немецкого на русский язык в издании не указан, но на титульных листах многих томов почерком Г. И. Лисенко он назван как Р. Цебриков. Мы выяснили, что Роман Максимович Цебриков был членом Российской академии, служил переводчиком в коллегии иностранных дел, а ещё был пианистом и музыковедом.
Многое мы узнали о книге Далина, но один вопрос остается: каким образом издание шведского ученого попало в наш фонд из личной библиотеки Григория Ивановича Лисенко? Надеемся, когда вернемся в родные стены после карантина, во всем разберемся.
Надежда Ильинична Кипнис,ведущий библиотекарь сектора редких книг.