Юнтунен Кертту Карловна – переводчица, писательница, редактор финской редакции издательства «Прогресс», заслуженный работник культуры Республики Карелия, член Союза писателей СССР
Кертту Карловна Юнтунен (Кюхяля) родилась 12 марта 1924 года в деревне Кийскилампи губернии Оулу (Финляндия) в семье крестьянина.
В 1930 году ее отец, Кюхяля Кари Андреевич, депутат финляндского сейма, был схвачен как коммунист и насильно перемещен в Советский Союз. В 1931 году Кертту с матерью, Кюхяля Айно Ивановной, приехали по вызову отца в Олонецкий район, в село Ильинское, где отец организовал совхоз. В 1934 году семья переехала в Петрозаводск. Здесь Кертту в 1938 году окончила семь классов в средней школе № 2.
8 июля 1938 года отец по ложному обвинению был арестован органами НКВД. 20 июля 1938 года Кертту с мамой были высланы из Петрозаводска на Олений остров (Заонежский район), где прожили три месяца. Затем они перебрались в Шелтозерский район, село Рыбрека. С октября 1938 года четырнадцатилетняя девочка Кертту работала на лесоучастке Нила на разных работах до марта 1939 года.
В мае 1939 года, получив разрешение, вернулась в Петрозаводск. Первые три месяца работала курьером в Городском отделе коммунального хозяйства. Затем прошла обучение на четырехмесячных курсах библиотекарей.
2 января 1940 года устроилась в одну из городских библиотек Петрозаводска библиотекарем. Вечерами училась в изостудии при Доме Народного творчества, окончила первый класс студии.
С первых дней войны была на оборонных работах близ Бесовца, в сентябре 1941 года эвакуировалась с матерью в Сибирь, в Кемеровскую область, Ленинск-Кузнецкий район, Егозовский сельсовет. Всю войну работала в местном колхозе.
Вернулась в Петрозаводск в июне 1945 года, и уже 6 июля поступила на работу в Государственную публичную библиотеку на должность старшего библиотекаря отдела обработки.
В 1946-1947 годах училась без отрыва от работы в Библиотечном техникуме. К сожалению, по семейным обстоятельствам, ей удалось закончить только один курс.
Кертту Карловна проявила себя в работе исключительно дисциплинированным и добросовестным работником. Из характеристики заведующей отделом: «…занимается описанием книг и расстановкой карточек в каталоги. С 1951 года начала заниматься классификацией книг и осваивает эту работу успешно. Полностью производит обработку книг для отдела справочно-библиографического, кабинетов библиотековедения и краеведения. Хорошо освоила описание всех видов литературы. С успехом может справиться с любой работой отдела обработки. Производственные нормы выполняет и перевыполняет при отличном качестве…».
В 1947 году вышла замуж за художника Юнтунена Суло Хейккиевича. В 1948 году родился сын Олег. Через год родился второй сын, Андрей.
В 1952 году уволилась из библиотеки. В 1955 году поступила на историко-филологический факультет Петрозаводского государственного университета, на отделение финского языка и литературы, а после два десятилетия работала в финской редакции издательства «Прогресс» редактором и переводчиком.
В 1962 году опубликовала первый свой перевод художественной прозы – два рассказа Ивана Ефремова. Позднее перевела на финский «Молодую гвардию» А. Фадеева, книги «Самые красивые корабли» Ю. Рытхэу, «Глухие бубенцы» Э. Бээкмана, «Голубое и зеленое» Ю. Казакова, рассказы и повести В. Астафьева, Ч. Айтматова, В. Быкова, С. Залыгина, В. Распутина, В. Шукшина, многие труды по литературоведению, эстетике, философии и социологии.
В 1991 году в журнале «Carelia» опубликовала воспоминания «Пестрое начало» о судьбе финнов в Карелии, о трагических событиях 1937-1938 годов.
Юнтунен Кертту Карловна – переводчица, писательница, редактор финской редакции издательства «Прогресс», заслуженный работник культуры Республики Карелия, член Союза писателей СССР (1986 г.).
Ушла из жизни 14 июля 1994 года.