Анонсы мероприятий
24/03/2016. Калевала на языках народов мира
24 марта в 18.30 в Национальной библиотеке Республики Карелия состоится литературный вечер «Калевала на языках народов мира».
В 1835 году была издана эпическая поэма Элиаса Леннрота «Калевала», созданная на основе древних рун карельского народа. Это произведение сразу привлекло внимание читателей. Его общечеловеческое содержание стало причиной того, что писатели и ученые разных народов обратились к переводам эпоса.
Эпическая поэма «Калевала» переведена более чем на 60 языков мира. Первый перевод «Калевалы» появился через несколько лет после выхода в свет в 1835 году первого издания поэмы. Он был выполнен на шведский язык М. А. Кастреном.
Классическим переводом на русский язык признан перевод Л. П. Бельского, впервые выполненный в 1888 году. Карельскими авторами А. И. Мишиным и Э. С. Киуру в 2000 г. был сделан новый перевод на русский язык, ставший популярным не только в Карелии, но и в других регионах России.
Народы запада и востока, Европы и Азии познакомились с величайшей поэмой, созданной Элиасом Леннротом, благодаря ее переводам на различные языки мира.
На вечере прозвучат руны «Калевалы» на языках разных народов: украинском, польском, китайском, итальянском, коми, английском, немецком, латинском. Читают руны «Калевалы» люди разных возрастов и национальностей: студенты и преподаватели, педагоги, специалисты в различных отраслях.
Если вы хотите услышать знаменитую калевальскую метрику в звучании на незнакомом вам языке, на родном языке или на языке, который вы изучаете, а кроме того узнать о переводчиках «Калевалы» и ее изданиях в разных странах мира, мы ждем вас в Национальной библиотеке.
На вечере будет представлена плакатная выставка «Вдохновляющий мир «Калевалы», выставка книжных изданий эпоса на языках разных народов из собрания Национальной библиотеки.
Музыкальное сопровождение вечера осуществляет доцент Петрозаводской государственной консерватории Игорь Соловьев.
Вход свободный.