?

Национальная библиотека Республики Карелия

Скорая библиографическая помощь Версия для слабовидящих

Центр детского чтения

«Вот в чём заключается магия литературы: ты берёшь слова и выстраиваешь из них миры».

«Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им ещё больше сказок». Он понимал ценность чтения и воображения. Я надеюсь, что мы сможем передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать».

Нил Гейман,
обладатель престижных литературных наград,
английский писатель, автор детских графических романов.

Настоящий раздел официального сайта Национальной библиотеки Карелии отражает работу с детской и юношеской аудиторией. Национальной библиотекой накоплен бесценный опыт по воспитанию будущих читателей: более 30 творческих (в том числе и семейных) познавательных программ для детей разных возрастов, на самые разнообразные темы, различной длительности, базирующихся на рассказах о детской литературе и её авторах, представляемых в самых разнообразных формах, интересных современным детям. В результате присоединения Детской библиотеки РК к Национальной библиотеке нашей целью стало объединение лучших традиций обеих библиотек.

 


О центре

Последние новости

Просветительская программа «День полного освобождения Ленинграда от блокады»


21 февраля четвероклассники петрозаводской гимназии № 30 приняли участие в просветительской программе «День полного освобождения Ленинграда от блокады».


Просветительская программа «Пешком в историю»


21 февраля третьеклассники средней общеобразовательной школы №2 города Петрозаводск побывали в Национальной библиотеке Республики Карелия на просветительской программе «Пешком в историю». Мероприятие состоялось в рамках сотрудничества между Национальной библиотекой Карелии и Институтом педагогики и психологии ПетрГУ.


Книжная выставка «День защитников страны»


20 февраля в Центре детского чтения открылась новая книжная выставка, посвященная Дню защитников Отечества – празднику настоящих мужчин, дню доблести, чести и самоотверженного служения Родине.



Архив новостей

Рекомендуем прочесть

И Ш 871 Штайнхёфель, А. (1962-). Рико, Оскар и тени темнее тёмного : [для младшего и среднего школьного возраста] / Андреас Штайнхёфель ; [перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Стива Уэллса]. - 2-е изд., исправленное. - Москва : Самокат, 2019 [т.е. 2018]. - 275, [1] с. : ил. ; 21 см.

Дружба – дело случая. Иногда для нее необходим обычный предмет, например, макаронина в соусе и два необычно одаренных ребенка. Ну, как одаренных... Про одного обыватели скажут, что он всезнайка, про другого — что он неполноценный. Но странности есть у всех — и в один момент вы становитесь друзьями, а совместные приключения – это дело времени.

У Рико нет друзей, он живет с мамой и ходит не в обычную школу, а в «Центр вспомогательного обучения» Берлина. В свободное время с удовольствием рассматривает квартиры соседей по подъезду, если пускают. Наблюдателен. И, несмотря на то, что он постоянно путает правую и левую сторону, медленно думает, повествование ведется от его лица.

У Оскара тоже нет друзей, его воспитывает отец. Мальчик во всем видит опасность, поэтому не расстается с шлемом. Не по годам умен, что не только удивляет, но и раздражает взрослых.

Мальчишки совсем разные, но это не помешало им стать друзьями, провести детективное расследование, рискуя жизнью, обнаружить преступника, похищавшего детей. А как это у них получилось — узнаете из книги!


ИК 335 Кёйер, Г. (1942-). Книга всех вещей : для среднего школьного возраста / Гюс Кёйер ; перевод с нидерландского Екатерины Торицыной ; иллюстрации Ольги Сердюковой. - Москва : Самокат, 2020. - 130, [3] с. : ил., портр. ; 21 см. - (Классика Самоката). - Заглавие и автор оригинала: Het boek van alle dingen / Guus Kuijer. - Дополнительный титульный лист на нидерландском языке. Возрастные ограничения: 12+

«Книга всех вещей» – это дневник, в который девятилетний Томас записывает свои наблюдения и мысли. Послевоенная Голландия. Искалеченные войной, репрессиями и постоянным страхом люди заново вспоминают, что такое мирная жизнь. Изменились не только судьбы людей, но и само мироустройство. Уже нет непоколебимых авторитетов, и даже в вере в Бога непросто найти утешение.

«По воскресеньям семья Томаса ходила в церковь. Не в обычную церковь рядом с домом, а в особую, далеко. Почти никто, кроме папы, мамы, Марго и Томаса не посещал эту церковь. Мама всегда надевала шляпу, а Марго – платок, потому что в этой церкви так надо. Нельзя, чтобы кто-то видел прическу женщин. Мужчин это не касалось, у них ведь прически нет. Они ходили туда пешком, потому что Бог не хочет, чтобы в воскресенье ездили трамваи. А они всё равно ездят, и Богу это не нравится. Вообще, в мире есть две самые ужасные вещи. Первая: быть за нацистов во время войны. Вторая: сидеть в воскресенье в трамвае».

Томас — хороший мальчик. Он послушный и вежливый. Но тиран-отец держит семью в строгости, граничащей с жестокостью. «Если муж бьёт свою жену, он бесчестит себя». Только Марго, сестра Томаса, не боится отца.

Томас — необычный мальчик. Он видит то, чего не видят другие: например, тропических рыбок в городских каналах. Друзья у него тоже примечательные. Госпожа ван Амерсфорт, которую все соседи в доме считают ведьмой, и Элиза – девочка с кожаной ногой, которая при ходьбе издавала звук «бум-скрип», и Иисус в солнечных очках, который приходит к Томасу поболтать о том о сём…

Автор книги Гюс Кёйер родился и вырос в семье членов Апостольской католической церкви, что не помешало ему, будучи взрослым человеком, заявить, что он не помнит, чтобы когда-либо верил в Бога, и сделать тему взаимоотношений Бога и человека одной из основ своего творчества.

Юные герои Кёйера бескомпромиссны в своих суждениях и не по-детски проницательны. В 2012 году Гюс Кёйер получил одну из главных наград в детской литературе – премию имени Астрид Линдгрен — за пронзительный реализм, лукавый юмор и провидческую фантазию.


К 82.3(2) Б 954 Былины Обонежья : в пересказе для детей В. П. Кузнецовой / редактор: О. В. Захарова ; иллюстрации: Д. А. Дмитриев. - Петрозаводск : Периодика, 2020. - 180, [3] с. : цв. ил. ; 27 см. - На авантитуле : Карелия 100 Karjala. Возрастные ограничения: 12+

Наш читатель наверняка знает сказки про Илью Муромца, Добрыню Никитича и Алёшу Поповича, слышал о новгородском купце Садко. Но между тем есть сказки и есть былины. Сказки рассказывали, а былины пели.

Для деревенских жителей не было развлечения лучше, чем послушать былины о героях-богатырях, защитниках земли русской. Пели и о фантастических чудовищах, с которыми боролись богатыри, и о реальных врагах Святой Руси. Большая часть былин — о событиях, происходивших во времена монголо-татарского нашествия.

Кто сильнее: Рахта Рагнозерский или Илья Муромец? Велико ли Идолище поганое? Как справился Святогор с тягой земною? Всё это и многое другое можно узнать из книги «Былины Обонежья: в пересказе для детей». Вашему вниманию — 25 былин, записанных собирателями фольклора в Заонежье и Пудожском краю в XIX - начале XX в.



Полный список