?

Национальная библиотека Республики Карелия

Версия для слабовидящих

Центр детского чтения

«Вот в чём заключается магия литературы: ты берёшь слова и выстраиваешь из них миры».

«Однажды Альберта Эйнштейна спросили, как мы можем сделать наших детей умнее. Его ответ был простым и мудрым: «Если вы хотите, чтобы ваши дети были умны, читайте им сказки. Если вы хотите, чтобы они были еще умнее, читайте им ещё больше сказок». Он понимал ценность чтения и воображения. Я надеюсь, что мы сможем передать нашим детям мир, где они будут читать, и им будут читать, где они будут воображать и понимать».

Нил Гейман,
обладатель престижных литературных наград,
английский писатель, автор детских графических романов.

Настоящий раздел официального сайта Национальной библиотеки Карелии отражает работу с детской и юношеской аудиторией. Национальной библиотекой накоплен бесценный опыт по воспитанию будущих читателей: более 30 творческих (в том числе и семейных) познавательных программ для детей разных возрастов, на самые разнообразные темы, различной длительности, базирующихся на рассказах о детской литературе и её авторах, представляемых в самых разнообразных формах, интересных современным детям. В результате присоединения Детской библиотеки РК к Национальной библиотеке нашей целью стало объединение лучших традиций обеих библиотек.

 


О центре

Последние новости

«Чтобы книга жила долго»


17 октября сотрудники Центра детского чтения и Центра сохранности библиотечных фондов Национальной библиотеки Карелии провели для юных читателей третье познавательное занятие «Чтобы книга жила долго» из цикла «Домашняя библиотека».


Гимназисты – маленькие читатели большой библиотеки


14 октября второклассники Ломоносовской гимназии стали участниками программы «Посвящение в читатели».


В библиотеку – на экскурсию!


11 октября на экскурсию в Национальную библиотеку Карелии пришли первоклассники Частной Независимой школы.



Архив новостей

Рекомендуем прочесть

И Ш 871 Штайнхёфель, А. (1962-). Рико, Оскар и тени темнее тёмного : [для младшего и среднего школьного возраста] / Андреас Штайнхёфель ; [перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Стива Уэллса]. - 2-е изд., исправленное. - Москва : Самокат, 2019 [т.е. 2018]. - 275, [1] с. : ил. ; 21 см.

Дружба – дело случая. Иногда для нее необходим обычный предмет, например, макаронина в соусе и два необычно одаренных ребенка. Ну, как одаренных... Про одного обыватели скажут, что он всезнайка, про другого — что он неполноценный. Но странности есть у всех — и в один момент вы становитесь друзьями, а совместные приключения – это дело времени.

У Рико нет друзей, он живет с мамой и ходит не в обычную школу, а в «Центр вспомогательного обучения» Берлина. В свободное время с удовольствием рассматривает квартиры соседей по подъезду, если пускают. Наблюдателен. И, несмотря на то, что он постоянно путает правую и левую сторону, медленно думает, повествование ведется от его лица.

У Оскара тоже нет друзей, его воспитывает отец. Мальчик во всем видит опасность, поэтому не расстается с шлемом. Не по годам умен, что не только удивляет, но и раздражает взрослых.

Мальчишки совсем разные, но это не помешало им стать друзьями, провести детективное расследование, рискуя жизнью, обнаружить преступника, похищавшего детей. А как это у них получилось — узнаете из книги!


Р О-355 Овчинникова, Е.С. (1983-). Магия Зеро : роман : [для среднего и старшего школьного возраста] / Евгения Овчинникова. - Москва : КомпасГид, 2019. - 261, [1] с. ; 22 см. - ISBN 978-5-00083-497-8. Возрастные ограничения: 12+

Психологический детектив Евгении Овчинниковой «Магия Зеро» продолжает трилогию о питерской школьнице Нине и её семье, которые вынуждены покинуть родину и отправиться в Италию. Воссоединившаяся семья Нины целый год провела на Сицилии. Живут они в отдельной, но очень тесной квартире в Сиракузах не в самом благополучном районе. Зато платят недорого. Ведь с работой у родителей трудно.

В сентябре Нина вернулась в свою же школу в Питере, но только училась удаленно и по индивидуальному плану. Однажды родители девочки уехали на недельный отдых с друзьями, а к ней в гости наведалась парочка, которую она знала с детского сада – близнецы Ваня и Настя. Ну и влипла же эта троица в историю! Даже в полиции побывали. А всё из-за бесплатных выступлений иллюзиониста Зеро, гремящих по всей Италии…


И Б 206 Баллерини, Л. (1963-). Синьорина Корица : [для младшего и среднего школьного возраста] / Луиджи Баллерини ; перевод с итальянского Юлии Гиматовой ; иллюстрации Екатерины Песчанской. - Москва : КомпасГид, 2019. - 181, [2] с. : ил. ; 22 см. Возрастные ограничения: 6+

Что вы почувствуете, когда придете в кондитерскую и увидите пустые витрины и табличку «Пирожные по вашим меркам»? Поспешите уйти или всё же останетесь, чтобы с любопытством (или негодованием) выяснить, что же происходит в этом странном месте?

Все называли ее Синьорина, хотя она уже не была молода. Всю сознательную жизнь эту милую женщину интересовали лишь шоколадная паста, крем-карамель и бисквит. Любую неприятность можно пережить, если владеешь секретами сладкого искусства – так считала Синьорина Корица. Но вы никогда бы не увидели стандартных готовых «наполеончиков» и эклеров на прилавках. Ваш десерт начнет готовиться лишь тогда, когда вы расскажете … зачем он вам!

«Мне-бы-не-помешала-хорошая-идея», «Не-сдадимся-и-найдем-решение», «Кто-нашел-друга-тот-нашел-сокровище» — вот названия пирожных, которые пекла Синьорина. Она приходила на помощь всем – и девочке-подростку, у которой в семье случилось большое горе, и несносному мальчишке с репутацией ходячей школьной катастрофы… Щепотка имбиря, чтобы разжечь любопытство. Ваниль, чтобы перенестись в детство. Шоколад – как идеальное средство против отчаяния.

Но кто поможет самой Синьорине Корице, когда городские власти решат снести её скромную кондитерскую?  
 



Полный список