Электронный каталог
О нас
Библиотека сегодня – открытый социальный культурно-досуговый и информационно-просветительский центр, территория чтения, общения, творчества и интеллектуального развития. Национальная библиотека Республики Карелия – многофункциональное учреждение, для которого одинаково важна работа в сфере информации, сохранения наследия, просветительства, интеллектуального досуга. Мы стремимся к роли открытого социального центра местного сообщества.
Анонсы мероприятий
Обратите внимание
Последние новости
Рекомендуем прочестьПолный список
Берточчи, С. Деревня Большая Сельга : деревянное зодчество Карелии / Стефано Берточчи, Сандро Парринелло ; предисл. Вячеслава Орфинского ; ст.: А. Никколи [и др. ; М-во культуры и по связям с общественностью Респ. Карелия, Ун-т Флоренции, Олонец. муницип. р-н]. - Петрозаводск : Карелия, 2009. - 199 с.
Внимание! Издание можно приобрести в Книжном киоске. 12+
Импульсом для создания этой книги послужила Международная конференция «Деревянное зодчество Карелии», состоявшаяся в 2007 году во Флоренции (Италия) по инициативе ученых местного университета - профессора Стефано Берточчи и научного сотрудника Сандро Паринелло. На симпозиуме активно обсуждались вопросы исследования и спасения уникальных памятников деревянного зодчества России. Часть докладов была посвящена общим проблемам сохранения и возрождения исторических деревень Карелии.
Материалы конференции послужили фундаментом последующих научно-исследовательских разработок, приведенных в настоящей книге. В 2007 году в рамках длительного сотрудничества кафедры архитектурного проектирования Университета Флоренции с профессором Петрозаводского государственного университета В.П.Орфинским было выполнено обследование деревни Большая Сельга.
В издании представлены разноплановые материалы для историков, исследователей архитектуры, краеведов: с помощью фотографий, рисунков, чертежей дается характеристика деревни Большая Сельга, топографическая съёмка деревни, анализ ландшафтной среды, роль насекомых в ландшафтах Карелии, методики сохранения и восстановления объектов деревянного зодчества, возможности и перспективы цифрового моделирования объектов.
Книга вышла в издательстве «Карелия» в 2009 году. Текст на русском и английском языках.
Спрингер, Н. (1948-). Энола Холмс и маркиз в мышеловке : повесть : [для среднего школьного возраста] / Нэнси Спрингер ; перевод с английского А. Тихоновой ; Netflix. - Москва : Эксмо, 2022 [т. е. 2021]. - 253, [1] с. ; 21 см. - Текст : непосредственный. - (Энола Холмс) (Netflix a Netflix film). - Заглавие обложки: Энола Холмс. Тайны у них в крови. - Возрастные ограничения: 12+
«Меня зовут Энола Холмс. Вы наверняка читали о приключениях моего старшего брата Шерлока. Я тоже распутываю загадки и ищу потерянное, но оказалось, я умею замечать мелочи, которыми пренебрегает мой брат...»
Вместо праздничного торта в день своего 14-летия Энола Холмс обнаружила пропажу... собственной матери. В отчаянии девушка пишет письмо своим знаменитым братьям Шерлоку и Майкрофту, чтобы они помогли найти беглянку. Однако братья, неплохо зная свою мамочку, не видят ничего странного в том, что взрослая женщина решила исчезнуть...
Вооружившись книгами — подарками от мамы на день рождения (их Юдория Холмс всё же приготовила для своей дочурки!), Энола разгадывает зашифрованные послания, которые родительница оставила на их страницах. Нашу героиню встречает Лондон времён королевы Виктории. Здесь она находит первые следы, но даже не подозревает, какие приключения её ждут: она оказывается вовлечена в таинственное исчезновение юного виконта...
На каждой странице вас ждут головоломки и загадки: читая, можно отгадывать секретные шифры, решать задачки вместе с Энолой и тренировать свои дедуктивные навыки. Эта история экранизирована кинокомпанией «Netflix». Читайте оригинал и смотрите приключения Энолы Холмс в исполнении блистательной Молли Браун — звезды «Очень странных дел!»
Нёстлингер, К. (1936-). Само собой и вообще : для среднего и старшего школьного возраста / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Алисы Юфа. - 2-е издание. - Москва : Самокат, 2017. - 217, [2] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка). - Возрастные ограничения: 12+
Что делать супружеской паре, когда любовь уже совсем не ладится? Продолжать жить вместе ради детей? Развестись? Но ведь родители разводятся не только друг с другом, но и с детьми... или нет? И как быть детям?.. Семья Поппельбауэр содрогалась от родительских разногласий, но папа и мама предпочитали хранить проблемы под толстым покровом «тайны», хоть этот покров и был давно насквозь дырявый. Ани первый из детей узнал, что у папы появилась подружка Вильма. Рыба Вильма, так он её прозвал, и рассказал об этом Карли. И папин «уход» не заставил себя долго ждать, случился после очередной ссоры.
Развод родителей разворачивался на глазах у пятнадцатилетней Карли, тринадцатилетнего Ани и семилетнего Шустрика. Не то, чтобы они не могли предположить такого — вопрос оказался в готовности это принять. Всем же известно, что шила в мешке не утаишь. А если родители громко кричат друг на друга во время ссоры, неужели они могут думать, что их отпрыски ничего не узнают, даже если те упорно будут надевать розовые очки?
О своих эмоциях, переживаниях рассказывают сами подростки и малыш Шустрик. Поначалу он не замечает семейных ссор, привык к ним с младенчества. Ждёт папу, верит обещаниям и по-своему пытается дать шанс примириться родителям. Сильнее всего переживает рассудительный, очень умный Ани. Старшая Карли — обыкновенная юная девушка, которая больше увлечена своей внешностью и прочими девчачьими заботами, оказалась самой стойкой в этой ситуации, хоть и говорила про себя, что она просто двухэтажная малявка. «Но с тех пор, как между родителями разгорелась война, а затем её «завершение», я всё больше и больше люблю моих братьев. В несчастье мы стали настоящими товарищами».
На титульном листе книги мы видим подзаголовок: «Семейный роман, где есть, о чём поразмыслить и над чем посмеяться». Да, это роман о семье, которая преодолевает всё позитивным отношением к жизни, но это и роман о взрослении двух подростков, избавлении от детского эгоизма и принятии ситуации с разводом родителей, окружающих людей такими, какие они есть. Мудрость, терпение и опыт взрослых привели к благополучному завершению этой истории. Более того, у Шустрика, Ани и Карли появилось в два раза больше людей, которые не оставят их без помощи. «А если у нас больший выбор зонтов, чем у других детей, — так это не самое страшное!»
Книгу Кристине Нёстлингер с немецкого языка виртуозно, душевно перевела Вера Комарова, сохранив юмор и лёгкость слога писателя, верно подметившую речь подростков.
Анисимова, А. Музыка моего дятла : [рассказы : для дошкольного и младшего школьного возраста] / Анна Анисимова ; художник Юлия Сиднева. - Москва : Самокат, 2021. - 102, [2] с. : цв. ил. ; 25 см. - Текст : непосредственный. - На 4-й странице обложки: Внутри книги инструкция
Анна Анисимова — современный детский писатель, автор книг для детей и подростков, награждена престижными премиями С. Маршака и В. Крапивина. Многие читатели Центра детского чтения уже знакомы с её рассказами из сборников «Капитаны детского сада» и «Один день в детском саду». На этот раз автор написала книгу «Музыка моего дятла» для совместного семейного чтения родителей с дошкольниками и младшими школьниками.
Это очень трогательная и светлая история из жизни маленькой девочки, рассказанная ею самой. Она делится своими чувствами удивления, восторга, новых открытий. Малышка очень любит играть — как все дети. У неё богатая фантазия. С папой она катается на зимней «ватрушке», представляя, что плавает на огромном ките в океане. На прогулке дедушка срывает с дерева листья и вкладывает их в её ладошки, а затем подсказывает, что берёзовые листочки совсем мелкие, а липовые похожи на сердечки. С мамой она может играть в прятки в комнате, в которой ей всё знакомо: где дверь, шкаф, кровать.
При дальнейшем погружении в содержание книги оказывается, что маленькая героиня книги – незрячая девочка. Она познаёт мир руками, точнее, пальчиками, читая книги со шрифтом Брайля. Девочка знакомится со специальными тактильными книгами, ощупывая фигурки героев книг, или слушает книги на дисках. Благодаря маме, папе и дедушке она растёт в семье в атмосфере тепла, взаимопомощи и поддержки друг друга. Анна Анисимова как-то удивительно тонко и деликатно умеет преподнести все ситуации, с которыми семья соприкасается каждый день, воспитывая ребёнка с особенностями по зрению с любовью и заботой.
Книга «Музыка моего дятла» интересная и глубокая по содержанию, она повествует об умении создавать счастье¸, видеть прекрасное в каждом дне, несмотря на особенности ребёнка. Многие эпизоды книги захочется обсудить после прочтения, на какие-то вещи посмотреть по-другому, и погрустить, и улыбнуться. Такая литература помогает научиться понимать незрячих детей, общаться с ними, дружить, делиться радостью, ненавязчиво и тактично помогать им. В конце книги помещена инструкция «Как помочь незрячему человеку». Желаем приятного чтения в кругу семьи!
Гартман, Т. Речь как меч : как говорить по-русски правильно / Татьяна Гартман. - Москва : Бомбора, 2020. - 204, [1] с. ; 21 см. - Текст : непосредственный. - (Русский без ошибок) (Училка TV. Книга от автора известного Youtube-канала). - Возрастные ограничения: 12+
Куда сбежало ударение? ЛожИть или КлАсть? Е или Ё? ПриДти или приЙти? Делаем правильный выбор вместе с нашей замечательной книжной новинкой от эксперта в области русского языка! Основной темой книги «Речь как меч» стала устная речь. Умению правильно говорить, произношению слов в школе уделяется немного времени, а позже эти пробелы труднее восполнить. В книге представлено несколько инструкций, посвящённых правильному произношению, рассказы о наиболее частых ошибках.
Автор книги — Татьяна Гартман, в прошлом учитель русского языка, а теперь известный видеоблогер (Училка vs ТВ) - одной из первых обратила внимание на качество речи российских телезвезд, вещающих нам с экранов. Автор демонстрирует тяжело запоминающуюся информацию не только лёгкой в усвоении, но ещё и пишет о ней с юмором. Все примеры взяты из жизни: услышаны на улице, дома, в школе, интернете и, конечно, по телевидению и радио. В форме игры блогер преподносит сложные правила, делая их простыми и понятными. Эта книга научит вас избегать ошибок в речи, запоминать правильные варианты произношения и написания слов.
Берточчи, С. Деревня Большая Сельга : деревянное зодчество Карелии / Стефано Берточчи, Сандро Парринелло ; предисл. Вячеслава Орфинского ; ст.: А. Никколи [и др. ; М-во культуры и по связям с общественностью Респ. Карелия, Ун-т Флоренции, Олонец. муницип. р-н]. - Петрозаводск : Карелия, 2009. - 199 с.
Внимание! Издание можно приобрести в Книжном киоске. 12+
Импульсом для создания этой книги послужила Международная конференция «Деревянное зодчество Карелии», состоявшаяся в 2007 году во Флоренции (Италия) по инициативе ученых местного университета - профессора Стефано Берточчи и научного сотрудника Сандро Паринелло. На симпозиуме активно обсуждались вопросы исследования и спасения уникальных памятников деревянного зодчества России. Часть докладов была посвящена общим проблемам сохранения и возрождения исторических деревень Карелии.
Материалы конференции послужили фундаментом последующих научно-исследовательских разработок, приведенных в настоящей книге. В 2007 году в рамках длительного сотрудничества кафедры архитектурного проектирования Университета Флоренции с профессором Петрозаводского государственного университета В.П.Орфинским было выполнено обследование деревни Большая Сельга.
В издании представлены разноплановые материалы для историков, исследователей архитектуры, краеведов: с помощью фотографий, рисунков, чертежей дается характеристика деревни Большая Сельга, топографическая съёмка деревни, анализ ландшафтной среды, роль насекомых в ландшафтах Карелии, методики сохранения и восстановления объектов деревянного зодчества, возможности и перспективы цифрового моделирования объектов.
Книга вышла в издательстве «Карелия» в 2009 году. Текст на русском и английском языках.
Спрингер, Н. (1948-). Энола Холмс и маркиз в мышеловке : повесть : [для среднего школьного возраста] / Нэнси Спрингер ; перевод с английского А. Тихоновой ; Netflix. - Москва : Эксмо, 2022 [т. е. 2021]. - 253, [1] с. ; 21 см. - Текст : непосредственный. - (Энола Холмс) (Netflix a Netflix film). - Заглавие обложки: Энола Холмс. Тайны у них в крови. - Возрастные ограничения: 12+
«Меня зовут Энола Холмс. Вы наверняка читали о приключениях моего старшего брата Шерлока. Я тоже распутываю загадки и ищу потерянное, но оказалось, я умею замечать мелочи, которыми пренебрегает мой брат...»
Вместо праздничного торта в день своего 14-летия Энола Холмс обнаружила пропажу... собственной матери. В отчаянии девушка пишет письмо своим знаменитым братьям Шерлоку и Майкрофту, чтобы они помогли найти беглянку. Однако братья, неплохо зная свою мамочку, не видят ничего странного в том, что взрослая женщина решила исчезнуть...
Вооружившись книгами — подарками от мамы на день рождения (их Юдория Холмс всё же приготовила для своей дочурки!), Энола разгадывает зашифрованные послания, которые родительница оставила на их страницах. Нашу героиню встречает Лондон времён королевы Виктории. Здесь она находит первые следы, но даже не подозревает, какие приключения её ждут: она оказывается вовлечена в таинственное исчезновение юного виконта...
На каждой странице вас ждут головоломки и загадки: читая, можно отгадывать секретные шифры, решать задачки вместе с Энолой и тренировать свои дедуктивные навыки. Эта история экранизирована кинокомпанией «Netflix». Читайте оригинал и смотрите приключения Энолы Холмс в исполнении блистательной Молли Браун — звезды «Очень странных дел!»
Нёстлингер, К. (1936-). Само собой и вообще : для среднего и старшего школьного возраста / Кристине Нёстлингер ; перевод с немецкого Веры Комаровой ; иллюстрации Алисы Юфа. - 2-е издание. - Москва : Самокат, 2017. - 217, [2] с. : ил. ; 21 см. - (Лучшая новая книжка). - Возрастные ограничения: 12+
Что делать супружеской паре, когда любовь уже совсем не ладится? Продолжать жить вместе ради детей? Развестись? Но ведь родители разводятся не только друг с другом, но и с детьми... или нет? И как быть детям?.. Семья Поппельбауэр содрогалась от родительских разногласий, но папа и мама предпочитали хранить проблемы под толстым покровом «тайны», хоть этот покров и был давно насквозь дырявый. Ани первый из детей узнал, что у папы появилась подружка Вильма. Рыба Вильма, так он её прозвал, и рассказал об этом Карли. И папин «уход» не заставил себя долго ждать, случился после очередной ссоры.
Развод родителей разворачивался на глазах у пятнадцатилетней Карли, тринадцатилетнего Ани и семилетнего Шустрика. Не то, чтобы они не могли предположить такого — вопрос оказался в готовности это принять. Всем же известно, что шила в мешке не утаишь. А если родители громко кричат друг на друга во время ссоры, неужели они могут думать, что их отпрыски ничего не узнают, даже если те упорно будут надевать розовые очки?
О своих эмоциях, переживаниях рассказывают сами подростки и малыш Шустрик. Поначалу он не замечает семейных ссор, привык к ним с младенчества. Ждёт папу, верит обещаниям и по-своему пытается дать шанс примириться родителям. Сильнее всего переживает рассудительный, очень умный Ани. Старшая Карли — обыкновенная юная девушка, которая больше увлечена своей внешностью и прочими девчачьими заботами, оказалась самой стойкой в этой ситуации, хоть и говорила про себя, что она просто двухэтажная малявка. «Но с тех пор, как между родителями разгорелась война, а затем её «завершение», я всё больше и больше люблю моих братьев. В несчастье мы стали настоящими товарищами».
На титульном листе книги мы видим подзаголовок: «Семейный роман, где есть, о чём поразмыслить и над чем посмеяться». Да, это роман о семье, которая преодолевает всё позитивным отношением к жизни, но это и роман о взрослении двух подростков, избавлении от детского эгоизма и принятии ситуации с разводом родителей, окружающих людей такими, какие они есть. Мудрость, терпение и опыт взрослых привели к благополучному завершению этой истории. Более того, у Шустрика, Ани и Карли появилось в два раза больше людей, которые не оставят их без помощи. «А если у нас больший выбор зонтов, чем у других детей, — так это не самое страшное!»
Книгу Кристине Нёстлингер с немецкого языка виртуозно, душевно перевела Вера Комарова, сохранив юмор и лёгкость слога писателя, верно подметившую речь подростков.
Анисимова, А. Музыка моего дятла : [рассказы : для дошкольного и младшего школьного возраста] / Анна Анисимова ; художник Юлия Сиднева. - Москва : Самокат, 2021. - 102, [2] с. : цв. ил. ; 25 см. - Текст : непосредственный. - На 4-й странице обложки: Внутри книги инструкция
Анна Анисимова — современный детский писатель, автор книг для детей и подростков, награждена престижными премиями С. Маршака и В. Крапивина. Многие читатели Центра детского чтения уже знакомы с её рассказами из сборников «Капитаны детского сада» и «Один день в детском саду». На этот раз автор написала книгу «Музыка моего дятла» для совместного семейного чтения родителей с дошкольниками и младшими школьниками.
Это очень трогательная и светлая история из жизни маленькой девочки, рассказанная ею самой. Она делится своими чувствами удивления, восторга, новых открытий. Малышка очень любит играть — как все дети. У неё богатая фантазия. С папой она катается на зимней «ватрушке», представляя, что плавает на огромном ките в океане. На прогулке дедушка срывает с дерева листья и вкладывает их в её ладошки, а затем подсказывает, что берёзовые листочки совсем мелкие, а липовые похожи на сердечки. С мамой она может играть в прятки в комнате, в которой ей всё знакомо: где дверь, шкаф, кровать.
При дальнейшем погружении в содержание книги оказывается, что маленькая героиня книги – незрячая девочка. Она познаёт мир руками, точнее, пальчиками, читая книги со шрифтом Брайля. Девочка знакомится со специальными тактильными книгами, ощупывая фигурки героев книг, или слушает книги на дисках. Благодаря маме, папе и дедушке она растёт в семье в атмосфере тепла, взаимопомощи и поддержки друг друга. Анна Анисимова как-то удивительно тонко и деликатно умеет преподнести все ситуации, с которыми семья соприкасается каждый день, воспитывая ребёнка с особенностями по зрению с любовью и заботой.
Книга «Музыка моего дятла» интересная и глубокая по содержанию, она повествует об умении создавать счастье¸, видеть прекрасное в каждом дне, несмотря на особенности ребёнка. Многие эпизоды книги захочется обсудить после прочтения, на какие-то вещи посмотреть по-другому, и погрустить, и улыбнуться. Такая литература помогает научиться понимать незрячих детей, общаться с ними, дружить, делиться радостью, ненавязчиво и тактично помогать им. В конце книги помещена инструкция «Как помочь незрячему человеку». Желаем приятного чтения в кругу семьи!
Гартман, Т. Речь как меч : как говорить по-русски правильно / Татьяна Гартман. - Москва : Бомбора, 2020. - 204, [1] с. ; 21 см. - Текст : непосредственный. - (Русский без ошибок) (Училка TV. Книга от автора известного Youtube-канала). - Возрастные ограничения: 12+
Куда сбежало ударение? ЛожИть или КлАсть? Е или Ё? ПриДти или приЙти? Делаем правильный выбор вместе с нашей замечательной книжной новинкой от эксперта в области русского языка! Основной темой книги «Речь как меч» стала устная речь. Умению правильно говорить, произношению слов в школе уделяется немного времени, а позже эти пробелы труднее восполнить. В книге представлено несколько инструкций, посвящённых правильному произношению, рассказы о наиболее частых ошибках.
Автор книги — Татьяна Гартман, в прошлом учитель русского языка, а теперь известный видеоблогер (Училка vs ТВ) - одной из первых обратила внимание на качество речи российских телезвезд, вещающих нам с экранов. Автор демонстрирует тяжело запоминающуюся информацию не только лёгкой в усвоении, но ещё и пишет о ней с юмором. Все примеры взяты из жизни: услышаны на улице, дома, в школе, интернете и, конечно, по телевидению и радио. В форме игры блогер преподносит сложные правила, делая их простыми и понятными. Эта книга научит вас избегать ошибок в речи, запоминать правильные варианты произношения и написания слов.
Поиск по сайту
Мероприятия
График работы
Понедельник - четверг | 10:00 - 20:00 |
Пятница | выходной |
Суббота, воскресенье | 10:00 - 18:00 |
Последний вторник месяца | санитарный день |