Анонсы мероприятий
29/02/2020. «Рун неспешное сказанье: переводчики карело-финского эпоса «Калевала»
Как же рад я был, как счастлив
В день, когда, как хлеб душистый,
Подарила мне природа
Калевалы голос чистый.
Я поплыл в волшебной лодке,
Тайной Сампо околдован, -
Рядом мудрый Вяйнямейнен
Открывал мне чудо-слово.
© Николай Лайне.
29 февраля в 14:00 в Национальной библиотеке Республики Карелия состоится литературно-музыкальная программа «Рун неспешное сказанье: переводчики карело-финского эпоса «Калевала», приуроченная к 185-летию со дня выхода в свет первого издания эпоса. В день «Калевалы», 28 февраля 1835 года, ученым-филологом Элиасом Лённротом была подписана в печать рукопись первого издания эпоса «Калевала». Благодаря труду переводчиков с текстом эпоса имеют возможность ознакомиться читатели во многих уголках мира.
Перед посетителями мероприятия предстанет галерея переводчиков карело-финского эпоса. Руны будут не только прочитаны, но и прозвучат в песенном исполнении этномузыковеда, преподавателя Петрозаводской государственной консерватории имени А. К. Глазунова Игоря Владимировича Соловьева, музыканта Евгения Акимовича Шорохова.
В рамках программы будет представлен сборник «Мир Калевалы» (Санкт-Петербург: Издательско-торговый дом «Скифия», 2019). Редактор-составитель сборника – Евгений Лукин.
В сборник «Мир Калевалы» вошли произведения 50 авторов – поэтов и писателей, фольклористов и ученых из Бельгии, Израиля, России и Финляндии.
Руны эпоса на финском языке прозвучат в исполнении актрис Национального театра Республики Карелия:
Виено Кеттунен, заслуженной артистки России, народной артистки Карелии,
Натальи Алатало, заслуженной артистки Карелии.
Планируются выступления с декламацией рун «Калевалы» на русском, английском языках, национальных языках Карелии.
Приглашаем всех желающих услышать музыку слова великого эпоса.