Новости
25/03/2016. Руны «Калевалы» на языках народов мира
24 марта в Национальной библиотеке Республики Карелия состоялся литературный вечер «Калевала на языках народов мира». Народы запада и востока, Европы и Азии познакомились с карело-финским эпосом, собранным и обработанным Элиасом Леннротом, благодаря переводам эпоса на различные языки мира. На сегодняшний день «Калевала» полностью переведена на 60, а в сокращениях – более чем на 120 языков.
В Национальной библиотеке Республики Карелия хранится коллекция, насчитывающая более 150 различных изданий эпоса. Гордость коллекции – дореволюционные книги на русском и финском языках, более 40 изданий на языках народов мира: армянском, венгерском, вьетнамском, грузинском, румынском, шведском и других.
На вечере прозвучали руны «Калевалы» на языках разных народов: украинском, польском, чешском, венгерском, коми, мари, итальянском, английском, немецком, китайском и на латыни. Читали руны «Калевалы» люди разных возрастов и национальностей: студенты и преподаватели, педагоги, специалисты в различных отраслях. Участники встречи узнали много интересных фактов о переводчиках эпоса и его изданиях в разных странах.
Украшением вечера стало музыкальное сопровождение, подготовленное доцентом кафедры музыки финно-угорских народов Петрозаводской государственной консерватории Игорем Владимировичем Соловьевым.
На вечере была представлена плакатная выставка «Вдохновляющий мир «Калевалы», большой интерес вызвала выставка книжных изданий эпоса на языках разных народов из собрания Национальной библиотеки РК.