Новости
23/04/2024. «Страницы книг, страницы судеб»: загадки «Алисы в Стране Чудес»
23 апреля программа «Страницы книг, страницы судеб» была посвящена творчеству Льюиса Кэрролла. В качестве соведущих программы выступили студенты Института филологии Петрозаводского государственного университета, проходящие практику на кафедре литературы на иностранных языках в Национальной библиотеке Карелии.
Слушателями программы стали студенты-первокурсники Карельского филиала Российской академии народного хозяйства и государственной службы, изучающие английский язык. Они узнали о парадоксальной личности в истории литературы: математике, философе, проповеднике Чарльзе Лютвидже Доджсоне и его литературной ипостаси – Льюисе Кэрролле, мастере словесной игры и скрытых смыслов в сказках «Алиса в Стране чудес», «Алиса в Зазеркалье». На программе в День английского языка, отмечаемый 23 апреля, в исполнении практикантов – студентов специальности «Зарубежная филология» – прозвучали на английском языке фрагменты диалогов персонажей» Алисы в Стране чудес». Так слушатели могли оценить оригинальный авторские стиль, а понять словесные парадоксы помогал текст на русском языке в классическом переводе Нины Демуровой, представленный на слайдах. Также соведущие дополнили информацию о сказке «Алиса в Стране чудес» рассказами о таких ярких героях произведения, как Чеширский кот, Болванщик (Шляпник), Герцогиня.
Слушатели узнали историю о появлении сказки «Алиса в Стране чудес» в «июльский полдень золотой», а также о том, что могут означать герои и их реплики, какие неизвестные нашему читателю реалии скрыты в оригинальном тексте.
Помочь современному читателю разобраться в загадках текстов «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье» может замечательное издание с подробными комментариями Мартина Гарднера в классическом переводе Нины Демуровой, дополненное оригинальными иллюстрациями Джона Тенниела. Это издание, как и другие книги Льюиса Кэрролла, ждут читателей Национальной библиотеки Карелии.